Depuis sa création, le Partenariat de Ouagadougou (PO) œuvre pour l'aprimoramento e promoção da saúde reprodutiva e acesso à informação e aos serviços de planejamento familiar na região do oeste africano francófono. Para otimizar esta lei, os governos, os doadores do PO e os parceiros de trabalho locais e internacionais são aplicados nas organizações da sociedade civil (OSC) e incluem as organizações locais baseadas nos novos países do PO para 'identifier les besoins et les priorités en matière de santé reprodutiva au sein de leurs communautés.
Prêmio fotográfico lors de l'atelier de la société civile
10 e após a criação do PO, a sociedade civil demeure mobilisée e restou um maillon importante dans l'atteinte des objectifs du PO através de suas intervenções em les neuf pays de la sous région. eues progrès realisés au cours de this décennie em chacun des pays membres dénotent du rôle crucial que joue la société civile au sein du mouvement du Partenariat de Ouagadougou. Também os governos e os bailleurs de fundos são unânimes sobre o fato de que a sociedade civil, prêmio em consideração de fazer algo efetivo e inclusivo, pode dar uma contribuição importante para o réussite de programas de SR/PF e para a realização do vision du PO à l'horizon 2030.
Sur la base des réalisations faites ces dix dernières années, l'Unité de Coordination du Partenariat de Ouagadougou (UCPO), um lance em junho de 2021, um novela estratégia de engajamento da sociedade civil fundou a liderança, a autonomização das organizações da sociedade civil e a valorização de suas contribuições à atenção de o objetivo ambicioso de 13 milhões de uso de contraceptivos modernos em 2030 em 09 pays du PO.
Para mener à bem esta nova estratégia de engajamento da sociedade civil, a UCPO a organisé du 15 de agosto de 18 de março de 2022 à Dakar au Senegal, l'Atelier Régional de la Société Civile du Partenariat de Ouagadougou contratado pela PF. O objetivo deste atelier é elaborar o plano de ação regional 2022-2023 da nova estratégia de engajamento, identificar os parceiros de sua obra e discutir os desafios e perspectivas dos atores da sociedade civil na Atteinte des resultats of la new phase du PO.
Au total quatre vingt participantes ont pri part à la rencontre dont quarante cinq représentants de la société civile (Coalitions des OSC, les OSC non membres des coalizões, les leaderes religieux), quinze jeunes et quatorze partenaires représentés par Desbravador Internacional, JHPiego, Conhecimento SUCESSO, RAES, equipar, Ação inovadora, PAI, MSI, OOAS, e la Banque Mondiale.
Ces trois jours ont permis d'aborder les grands eixos d'interventions de la société civile et de travailler sur le plan d'action de la nouvelle stratégie. Após uma apresentação sobre:
Un grand focus a été mis sur:
As mudanças na emissão dessas apresentações, confortam o fato de que a sociedade civil é indispensável para o sucesso e o respeito aos compromissos, a mobilização de recursos e o reforço das ações de promoção da PF compte tenu de son rôle de vela et sa proximité avec les communautés. Para que organizações da société civile du PO réunies em consórcio possam mobilizar mais de neuf centavos milhões de FCFA (900 000 000) a partir de Amplify Change e cercam um bilhão de deux cent milhões de FCFA ( 1 200 000 000) a partir de l'Agence Française de Développement à travers le Fondemsan. Pour la directrice de l'UCPO, Marie Ba « la société civile é um démembrement extremamente importante do movimento do PO, les engagements pris, la proximité après des communautés et l'expertise em seus domínios lui conferem um poder e um contrepóides não desprezíveis ».
Os OSC são garantidos para a prestação de serviços de qualidade e você participa da elaboração e da implementação de estratégias de saúde. O papel do véu se manifesta também para garantir a transmissão de informações completas pelos provedores de saúde para uma abordagem abrangente de jovens e adultos que desejam adotar um método anticoncepcional.
Selon Mohamed Sangaré, conselheiro regional CSC à Breakthrough Action « A société civile, particularmente os líderes religiosos, tem um papel crucial na jornada para a relação de serviços de saúde da reprodução neste contexto de crise multidimensional ».
Les OSC n'ont pas manqué de partager les bonnes pratiques dans les pays du PO com un acento específico sobre l'importance des leçons apprises et les défis majeurs au cours de ces années.
Fonte: Présentation bilan Coalition des OSC. Clique aqui despeje uma versão acessível
Na nota que malgré les grand avancées, il ya d'importants défis a relever tant dans la coordinación des activités au niveau régional que dans la documentation des bonnes pratiques. Aissatou Thioye, responsável de la GC et des partenariats du project Knowledge SUCCESS pour l'Afrique de l'Ouest afirma:« La société civile doit aprender a documentar e compartilhar seus esforços, ses mais bem sucedidos também ses checs afin d'apprendre des leçons ».
Para superar os déficits e promover uma inclusão, o diretor de programas do RAES, Mody N'diaye, estima que « Se nous voulons que nossas coalizões são fortes, é importante ser ouvido em todos os sofás da sociedade civil em prol da inclusão e da diversidade dos partidos políticos… ».
Nas discussões, é retido totalmente a importância de usar uma estratégia de comunicação para a mudança de comportamento, o conhecimento do quadro social para adaptar a mensagem a aux cibles, a importância da documentação para a mise à échelle des Bonnes pratiques et surtout l'implication et l'engagement des hommes dans l'atteinte des nouveaux objectifs du PO.
Fonte: Présentation bilan Coalition des OSC. Clique aqui despeje uma versão acessível
L'atelier a permis de déboucher sur un plan d'action représentatif de la société civile, axé sur cinq axes d'interventions prioritaires (voir figure ci-dessous). La Coordinatrice de la société Civile du PO, Thiaba Sembene rappelle que:
« l'elaboration de la stratégie d'engagement de la société civile a été faite de manière inclusive avec toutes les parties prenantes : ONG, les jeunes, les leaderes religieux et coutumiers, les partenaires de mise en oeuvre, les journalistes, les gouvernements et les bailarinos».
Par ailleurs, eles insistem na implicação de todos para a mise en œuvre de ladite stratégie.
Fonte: Présentation bilan Coalition des OSC. Clique aqui despeje uma versão acessível
O PO estima que os OSC em cada país devem ajudar a orientar a atenção do governo, coletar recursos e defender os interesses importantes da população. Por conseguinte, este plano de ação será mis en œuvre en étroite colaboração com a sociedade civil interveniente no domínio da saúde e a célula que trabalha nos setores conectados como educação, gênero, economia autônoma ou mudanças climatiques, les jeunes, les religieux et les ONG internationales, pour atteindre les objectifs du PO en matière de PF. Para cada pagamento do PO, não há como duplicar as mesmas atividades do plano, mas de realizar ações concretas que alugam à direita com suas prioridades. Nesse sentido, nós expressamos a necessidade de integrar novas temáticas relacionadas à PF, de capitalizar os esforços dos atores e parceiros em uma fonte de eficiência e coordenação de ações; e apela aos bailleurs de fundos para se alinharem a esta estratégia e tocarem na mise en œuvre.